Wednesday, July 01, 2009

Bruno Gagliasso twitta o número do celular, #chupa essa!


O ator Global Bruno Gagliasso (@bgagliasso) que está atualmente fazendo o papel de Tarso na novela Caminho das Índias, causou um novo rebuliço durante a tarde de hoje no Twitter se tornando o usuário mais retwitado e mais respondido no Brasil. Não, não foi mais uma ação dos chamados Piratas do Twitter (@twpirata) que fizeram campanha do #forasarney na última segunda e tentaram conseguir o apoio do ator americano Ashton Kutcher. Dessa vez Gagliasso twittou o número de seu celular. Isso mesmo, ao mandar mensagem para Tito Santa Cruz (@Ticostacruz) o ator se esqueceu que a mesma poderia ser lida pelos seus 19.000 seguidores na rede. Ao perceber o erro cometido ele logo se apressou para apagar a mensagem, mas já era tarde demais pois ela já havia sido retwittada por diversos usuários e seu número se espalhou na rede. Logo depois o ator deixou outra mensagem dizendo que iria retirar o “chipp” do aparelho. A pergunta que continua em minha mente é: foi mesmo um acidente ou o “pirata” queria apenas a atenção do Twitter de volta para ele?

Saturday, June 27, 2009

Do you know Jon McLaughlin? (Você conhece Jon McLaughlin?)


Do you know Jon McLaughlin?

No? Well, then you should take a look at this amazing singer. Jon McLaughlin is a 26 years singer, songwriter and multi-instrumentalist from Anderson, Indiana. With two albums released by Island Def Jam Records, a major label subsidiary of Universal Music Group, Jon had his name made famous by his performance of the Oscar nominee song “So Close”, from the movie Enchanted. Endowed with good looks, a beautiful voice and an incredible ability on the piano,Jon calls more and more attention every day. His songs talk about the human nature, love, our daily life in a pop rhythm dictated mostly by his piano. His most successful single is “Beautiful Disaster” from his first official album “Indiana”. To find out more about Jon McLaughlin visit the fan website Trail Of Broken Hearts (http://trailofbrokenhearts.webs.com/), you will be able to read his full biography, listen to his songs, watch videos and much more. Check his official pages as well:


Official Site - www.jonmcl.com

Official MySpace - www.myspace.com/jonmclaughlin

Official Twitter – www.twitter.com/jonmclaughlin

Official Facebook - www.facebook.com/jonmclaughlin

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Você conhece Jon McLaughlin?


Não? Então você deveria dar uma olhada nesse incrível cantor. Jon McLaughlin é um cantor, compositor
e multi-instrumentista de 26 anos, de Anderson, Indiana. Com dois álbuns lançados pela Island Def Jam Records, uma grande gravadore subsidiária da Universal Music Group, Jon teve seu nome famoso por sua performance da música indicada ao Oscar “So Close”, do filme Encantada. Dotado de bela aparência, uma linda voz e incrível habilidade ao piano, Jon chama mais e mais atenção todos os dias. Suas músicas falam sobre a natureza humana, amor, nosso dia-a-dia, comandado principalmente pelo seu piano. Seu single de maior sucesso foi “Beautiful DIsaster” do seu primeiro álbum oficial “Indiana. Para saber mais sobre Jon McLaughlin visite o fã-site Trail Of Broken Hearts (http://trailofbrokenhearts.webs.com/), você vai poder ler sua biografia complete, ouvir suas músicas, assistir vídeos e muito mais. Confira suas páginas oficiais também:

Site Oficial - www.jonmcl.com

MySpace Oficial - www.myspace.com/jonmclaughlin

Twitter Oficial – www.twitter.com/jonmclaughlin

Facebook Oficial - www.facebook.com/jonmclaughlin


Saturday, June 13, 2009

Night at the Museum: Battle of Smithsonian (Uma Noite no Museu 2)


I have just watched “Night at the Museum: Battle of Smithsonian” and it was truly amazing. The sequel of “Night at the Museum” was even better than it because we already knew all about the museum coming to life at night so there was more action and less talk, if you get what I mean.


This movie does not happen on the same museum as the previous one but at the Smithsonian Institute, which is a complex of nineteen museums. In this movie most of the statues that were in the New York Museum are taken to be stored at the Smithsonian because the museum was being modernized. The problem is when the Egyptian stone is also takes there which means that the biggest museum in the world would become alive at night and as if it wasn’t enough Kahmunrah (Hank Azaria), an evil Pharaoh, decides to use the stone to bring his army back to life and take over the world.

Kahmunrah makes all the old museum people hostage and they call for Larry’s (Ben Stiller) help. In the movie we come across Amelia Earhart (Amy Adams), Al Capone (Jon Bernthal), Napoleon Bonapart (Alain Chabat), Abraham Lincoln (Hank Azaria), etc.

Together, Larry and Amelia try to put everything back to its right place given us a lot of fun. In the end everything is right again and Larry learns the secret of happiness.

In overall the movie is very funny, which is no surprise when we are talking about a movie with Ben Stiller. The special effects were all amazing too and the music, composed by Alan Silvestri, is just perfect for the movie. “Night at the Museum: Battle of Smithsonian” was written by Robert Ben Garant and Thomas Lennon, and directed by Shawn Levy.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Eu acabei de assistir “Uma Noite no Museu 2” e foi realmente legal. A seqüência de “Uma Noite no Museu” foi ainda melhor que ele porque nós já sabíamos toda a história do museu ganhando vida a noite e então houve mais ação e menos falatório, se você entende o que quero dizer.

Esse filme não acontece no mesmo museu que o primeiro, mas no Instituto Smithsonian que é um complexo de dezenove museus. Nesse filme a maior parte das estátuas que estavam no museu de Nova Iorque são levadas para serem guardadas no Smithsonian porque o museu estava sendo modernizado. O problema é quando a placa egípcia também é levada para lá o que significa que o maior museu no mundo ganharia vida ao anoitecer e como se não fosse o bastante Kahmunrah (Hank Azaria), um malvado Faraó, decide usar a pedra para trazer seu exército de volta a vida e dominar o mundo. Kahmunrah faz todas as pessoas do velho museu de reféns e eles chamam Larry (Bem Stiller) para ajudar. No filme nós nos encontramos com Amelia Earhart (Amy Adams), Al Capone (Jon Bernthal), Napoleon Bonapart (Alain Chabat), Abraham Lincoln (Hank Azaria), etc.

Juntos, Larry e Amelia tentam colocar tudo de volta ao seu lugar e nos divertem bastante. No final tudo está certo novamente e Larry aprende o segredo da felicidade.

Em resumo o filme é bem divertido, o que não é surpresa quando estamos falando de um filme com o Bem Stiller. Os efeitos especiais são magníficos e as músicas, compostas por Alan Silvestri, são perfeitas para o filme. “Uma Noite no Museu 2” foi escrito por Robert Ben Garant eThomas Lennon, e dirigido por Shawn Levy.


Listening to (ouvindo): Stay Away by The Honorary Title

Thursday, June 11, 2009

Ice Age: Dawn Of The Dinosaur (A Era do Gelo 3)

Ice Age: Dawn of the Dinosaurs is going to be in theaters worldwide in July 1st. The third movie of the sequence will bring our beloved characters into a new life during the dawn of the Dinosaurs, the family is going to grow and the fun is bound to increase together. The movie was directed by Carlos Saldanha (Brazil, yeah!!!) and co-directed by Mike Thurmeier (animator on the previous Ice Age movies). While we wait for the movie what about enjoying the posters?

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

A Era do Gelo 3 vai estar nos cinemas no dia 1º de julho em todo o mundo. O terceiro filme da seqüência vai trazer nossos amados personagens em uma nova vida durante no início da era dos dinossauros, a família vai crescer e a diversão promete seguir junto. O filme foi dirigido pelo Carlos Saldanha (Éééé, Brasil!!!!) e co-dirigido pelo Mike Thurmeier (animador nos filmes anteriores de Era do Gelo). Enquanto esperamos pelo filme que tal curtir os posters?









Listening to (Ouvindo): A Day In Life by The Beatles

Wednesday, June 10, 2009

Who downloads more, buy more (Quem faz mais download, compra mais)

I read today at Globo.com about a research done by Vuze, the creator of one of the most popular clients of Bit Torrent. According to the results of the research those who download illegal material on the internet are the same ones that spend more money on off-line entertainment and also in DVDs. They interviewed 1.299 people from the age of 18 to 44 and found out that users of Bit Torrent clients go to the movies eight times a year while people who don’t use P2P go only six times. Those that make downloads also rent more movies than those who don’t and also buy sixteen DVDs against only thirteen of the others. Gilles BianRosa, chairman of Vuze, said this is probably something Hollywood is not aware of; maybe the ones they’ve been fighting against are their best consumers.

Finally we had a research like this because after all, not all people who make downloads do this because they don’t want to pay for what they consume. Some really uses it as a way to choose better what to buy.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Eu li na Globo.com hoje sobre uma pesquisa feitz pela Vuze, a criadora de um dos mais populares clientes de Bit Torrent. De acordo com os resultados da pesquisa aqueles que fazem download ilegal são os mesmos que mais gastam com entretenimento off-line e também os que mais compram DVDs. Eles entrevistaram 1.299 pessoas com idade entre 18 e 44 anos e descobriram que os usuários de clientes Bit Torrent vão ao cinema oito vezes ao ano enquanto as pessoas que não usam o P2P vão apenas seis vezes. Aqueles que fazem downloads também alugam mais filmes que os que não fazem, além de comprar em média dezesseis DVDs compram treze dos outros. Gilles BianRosa, presidente da Vuze, disse que isso é provavelmente uma coisa que Hollywood não sabe; aqueles que eles tem lutado contra podem ser seus melhores consumidores.

Finalmente tivemos uma pesquisa desse tipo porque afinal, nem todas as pessoas que fazem download é porque não querem pagar pelo que consomem. Algumas realmente usam isso como uma maneira de escolher melhor o que comprar.

Tuesday, June 09, 2009

Fly With Me by Jonas Brothers


The Jonas Brothers released a new official video this week for the song “Fly With Me”, it’s the second song of the new album to get a music video. “Fly With Me” video wasn’t as good as “Paranoid”, it seems that it was shot during their rehearsals for shows (And that piano Nick was playing? The piano of my dreams!). Anyway the song is good but again, not as good as “Paranoid”, which turned into my favorite song of them (you can buy it here). The campaign for the new album “Lines, Vines and Trying Times” have been massive, with music videos, live webcasts on their Facebook page and a show which you can watch for free here: http://soundcheck.walmart.com/jonas-brothers.

The new album comes out on June 16th, and for what I’ve listened of it, it’s going to be a far better album than the previous ones, the Jonas Brothers are certainly more mature. Let’s wait and see, I mean, listen to.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Os Jonas Brothers lançaram um novo clipe oficial essa semana para a música “Fly With Me”, é a segunda música do novo álbum a ganhar um clipe. O clipe de “Fly With Me” não foi tão bom quanto o de “Paranoid”, parece que foi filmado durante os ensaios deles para os shows (E aquele piano que o Nick estava tocando? O piano dos meus sonhos!). De qualquer maneira a música é boa mas novamente não tão boa quanto “Paranoid”, que se tornou minha música favorita deles. (você pode comprar aqui). A campanha para o novo álbum “Lines, Vines and Trying Times” tem sido massiva com clipes, webcasts ao vivo no Facebook deles, e um show que você pode ver de graça aqui: http://soundcheck.walmart.com/jonas-brothers.

O novo álbum será lançado em 16 de junho e pelo que ouvi dele vai ser muito melhor do que os anteriores, os Jonas Brothers com certeza estão mais maduros. Vamos esperar e ver, quero dizer, ouvir.



Grey’s Anatomy will be back on September 24th


Yesterday Shonda Rhimes wrote on Twitter that Grey’s Anatomy and Private Practice writes would be back to work on that morning and I was already happy to know that they were back to write the new seasons! Today we learned on Grey’s Anatomy’s Facebook that the next season premiere will be on Thursday September 24th, which means we only have to wait another 108 days to know what happens to Izzie and George! Let’s start the countdown to see how the best cliffhanger ever written will end.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ontem Shonda Rhimes escreveu no Twitter que os roteiristas de Grey’s Anatomy e Private Practice estariam de volta ao trabalho naquela manhã e eu já estava feliz de saber que eles estavam de volta para escrever as próxima temporadas. Hoje descobrimos no Facebook de Grey’s Anatomy que a premiere da próxima temporada vai ser dia 24 de setembro, o que quer dizer que só tempos que esperar mais 108 dias para saber o que acontece com Izzie e George. Vamos começar a contagem regressiva para ver como o melhor cliffhanger já escrito vai terminar.


Listening to (Ouvindo): Golden Train by Justin Nozuka

Saturday, June 06, 2009

oops....

Acabei de perceber que sem querer fiz dois posts em inglês sem tradução.... foi mal galera, vou ver se crio coragem pra traduzir, esqueci que tinha combinado que ia manter esse blog em português...

Is it weird that I’d rather read in English than Portuguese?

Well, I know that the question sounds weird itself but let’s just explain it, I’m Brazilian, I live in Brazil and my first language is Portuguese. So, is it weird that I’d rather read in English than Portuguese? Two months ago I decided to read the Harry Potter books in Portuguese, it felt the right thing to do because I’ve read all of them in English and as a Brazilian (I’m proud to be Brazilian, by the way) I thought I should read them in my language.

But the thing is, Harry Potter just didn’t seem right in Portuguese. I had a lot of trouble keeping myself going through the books especially because of the translation mistakes. I’m not a specialist in translation, I wouldn’t dare to try to translate anything with more than two pages but as a Harry Potter fan I could notice things that weren’t exactly what Rowling wrote in English, maybe because the translator wasn’t into the books so she wouldn’t notice these little details. Anyway I read all the books but I have no intentions to do it ever again, they will just be there in my library, untouched.

To test if my problem was specifically with the Harry Potter books I tried reading Pride and Prejudice by Jane Austen in Portuguese and for no success, this was even worse if that’s possible, I didn’t even finish it.

Well, weird or not, the truth is that I can’t make myself read in Portuguese a book that was originally written in English. I just hope that one day I can read more books in their original language than just the ones written in English.